NOKIPHONE

Seberapa hebat jika ponsel iPhone digabung dengan Nokia?. Hasilnya adalah ponsel lengkap yang disebut NokiPhone. Vendor China makin kreatif membuat tiruan ponsel terkenal. Tidak hanya meniru desainnya, ponsel China juga memberikan fitur tambahan yang tidak dimiliki ponsel aslinya.

NokiPhone mengusung desain dual-slide meniru N95 dengan layar sentuh 3,2 inci. Termasuk tersedia kartu dual SIM tapi dengan muka yang lebih mirip iPhone.

Jadi bagi yang masih cinta dengan Nokia dan ingin merasakan iPhone, mungkin akan tertarik dengan ponsel ini. Sayanngnya NokiPhone belum memasukkan 3G atau WiFi pada N3000i.

Tapi NokiPhone mendukung penuh untuk memainkan video, musik dan juga game. Spesifikasinya mengusung layar 3,2 inci, widescreen 16:9, serta QVGA 260k. Sementara fitur dual sim bisa bekerja secara bersamaan.

Ponsel ini memiliki software kelas tinggi mendukung video recorder, photo editor, audio player dan sound recorder. Selain itu bisa memutar MP3 dan MP4. Termasuk memiliki kemampuan SMS group sending, WAP, handwrittinng input, bluetooth, GPRS dan MMS.

93,546 Replies to “NOKIPHONE”

  1. I loved as much as you will receive carried out right here. The sketch is attractive, your authored subject matter stylish. nonetheless, you command get bought an nervousness over that you wish be delivering the following. unwell unquestionably come further formerly again since exactly the same nearly a lot often inside case you shield this increase.

  2. This is very interesting, You’re a very skilled blogger.
    I’ve joined your rss feed and look forward to seeking more of your wonderful post.
    Also, I’ve shared your website in my social networks!

    Feel free to visit my site :: testoprime

  3. ヨルダンのフセイン皇太子は4月、アブドラ国王夫妻と共に来日し、天皇皇后両陛下と御所で面会しています。 はじめて丑松が親の膝下(しつか)を離れる時、父は一人息子の前途を深く案じるといふ風で、さま/″\な物語をして聞かせたのであつた。父といふのは今、牧夫をして、烏帽子(ゑぼし)ヶ嶽(だけ)の麓(ふもと)に牛を飼つて、隠者のやうな寂しい生涯(しやうがい)を送つて居る。
    『ふゝ、左様(さう)大事を取つて居た日にや、事業(しごと)も何も出来やしない。飯櫃(おはち)の蓋を取つて、あつめ飯の臭気(にほひ)を嗅(か)いで見ると、丑松は最早(もう)嘆息して了つて、そこ/\にして膳を押遣(おしや)つたのである。
    その後、男は消息を絶ち(近所の人曰く「夜逃げ」)線香代わりに喫煙するスミカの姿があった。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *